方言で、ちょっとTEA BREAK? 関西弁:名古屋弁

関西弁に触れるようになりだして。。。

そうそう彼氏が関西人。
もちろん関西弁だった。。。
そうそう、友達もかなりの割合で関西弁を話す。。。
あたりまえなんだけど、ちょっとカルチャーショック?(笑)

関西弁にも色々あるようで、
大阪、兵庫、京都、奈良、和歌山・・・ 
それぞれに言葉がなんだかちょっとずつ違うみたい・・・
しかもね、大阪は大阪でも、北と南ではまた違うんだって・・・

ん? 

その違い、わかるようなわからないような・・・(汗)

一番最初の驚きは、相手のこと『自分』って話しかけること。
自分はどうなん?』
って、自分って自分???
って 自分=私 のことだった。(笑)

 

関西弁のアクセントって、どことなく英語の発音っぽい。

トマト は『 ト  ト 』
だし、
ポテト は『 ポ  ト 』

ほな、ピアノ は~? 『 ピ  ノ 』 なん?

って・・・それはふつうに『ピアノ』なんだって。。。
それでも、ちょっと関西弁かぶれしてしまった私は
ピアノを 『ピ  ノ』 と発音してしまいます。
ちょっと英語をかじっていたので、みんなは英語かぶれしてるのね。って思ってるかもしれないけど、
本当は関西弁かぶれ。(笑)

・・・ぜんぜん違う!って友達に怒られそうだ・・・(汗)
友達が見ていないことを祈る。。。

 

英語の発音で思い出した!
名古屋弁もまけとりゃ~せんで。(笑)

↑でも出てる『りゃ~』の発音
ローマ字表記すると、

 R Y A ~

この最後の A の発音が、あの難しいと言われる

apple

の最初の a の発音じゃんね。
eの口をしてaと発音するあの音です!
banana の真ん中の a も同じ。

おかげさまで私、その発音はほめられます。(爆)
感謝!!!

コメント 停止中