方言で、ちょっとTEA BREAK? 関西弁:名古屋弁
関西弁に触れるようになりだして。。。
そうそう彼氏が関西人。
もちろん関西弁だった。。。
そうそう、友達もかなりの割合で関西弁を話す。。。
あたりまえなんだけど、ちょっとカルチャーショック?(笑)
関西弁にも色々あるようで、
大阪、兵庫、京都、奈良、和歌山・・・
それぞれに言葉がなんだかちょっとずつ違うみたい・・・
しかもね、大阪は大阪でも、北と南ではまた違うんだって・・・
ん?
その違い、わかるようなわからないような・・・(汗)
一番最初の驚きは、相手のこと『自分』って話しかけること。
『自分はどうなん?』
って、自分って自分???
って 自分=私 のことだった。(笑)
関西弁のアクセントって、どことなく英語の発音っぽい。
トマト は『 ト マ ト 』
だし、
ポテト は『 ポ テ ト 』
ほな、ピアノ は~? 『 ピ ア ノ 』 なん?
って・・・それはふつうに『ピアノ』なんだって。。。
それでも、ちょっと関西弁かぶれしてしまった私は
ピアノを 『ピ ア ノ』 と発音してしまいます。
ちょっと英語をかじっていたので、みんなは英語かぶれしてるのね。って思ってるかもしれないけど、
本当は関西弁かぶれ。(笑)
・・・ぜんぜん違う!って友達に怒られそうだ・・・(汗)
友達が見ていないことを祈る。。。
英語の発音で思い出した!
名古屋弁もまけとりゃ~せんで。(笑)
↑でも出てる『りゃ~』の発音
ローマ字表記すると、
『 R Y A ~』
この最後の A の発音が、あの難しいと言われる
apple
の最初の a の発音じゃんね。
eの口をしてaと発音するあの音です!
banana の真ん中の a も同じ。
おかげさまで私、その発音はほめられます。(爆)
感謝!!!